Prevod od "s pravom" do Brazilski PT


Kako koristiti "s pravom" u rečenicama:

Mi smo s pravom kažnjeni, ali ovaj èovek... nije uradio ništa loše.
O nosso castigo é justo. Mas este homem, não fez nada de mal.
Naomi se s pravom plašila tebe.
Naomi estava certa em ter medo de você.
Mislite da ste roðeni s pravom na istinu?
Escute aqui! - Acha que é o dono da verdade?
i ja sam mu plaæala kamatu, dvostruko srce za njegovo jedno, a jednom ga je stvarno dobio od mene igrajuæi lažnim kockama, zato možete s pravom reæi da sam ga izgubila.
E eu Ihe dei um coração duplo pelo seu solitário. Uma vez, ele o ganhou de mim, com falsos dados. Portanto, Alteza, pode me dizer que o perdi.
Predsednièe, naredili ste vojnu akciju i to s pravom.
O senhor autorizou esta ação militar e com toda razão.
Pa, s pravom su vas zabrinula ova oèitanja.
Bem, você estava certa em se preocupar com estas leituras.
S pravom su moji ucenici besni.
Com razão estão meus alunos muito chocados.
I, kao u svakom trenutku, moramo živjeti dostojno, tako da u svakom trenutku moramo nositi križ, koji je za svakoga s pravom nazvan Njegovim, jer je roðen od svakoga...
E como sempre foi, devemos viver merecidamente, para que suportemos a Cruz, que para nós é chamada de Dele... - Não estou me sentindo bem.
Mrzit æeš se zbog ovoga, i to s pravom.
Vai se odiar por isto e com boa razão.
Problem s pravom magijom je u tome što poène djelovati poput droge.
Veja, a questão da magia é que é muito parecida com o crack.
Ali s pravom se možete brinuti zbog jedne stvari.
Estamos falando de explodir uma nave V.
Možeš zasužnjiti šoja. Kutijom s pravom èarolijom.
Parece, que se pode controlar as ações de um Shojo com um tipo de caixa mágica.
Uzela sam odmor od svega što ima veze s pravom.
Dando um tempo de qualquer coisa que cheire a advocacia.
Kladim se da bih s pravom osobom i dobrim sredstvima, mogla pronaæi puno toga o tebi.
E aposto que com a pessoa certa e os meios adequados de procurar, eu posso descobrir um bocado sobre você.
S pravom opremom, taj prirodni hormon može biti sintetiziran u snažan hormonski lijek.
Com o equipamento certo, esse hormônio natural poderia ser sintetizado em um droga metabólica poderosa.
Želi samo ono što mu s pravom pripada.
Ele só quer o que é de direito dele.
Slušajte, s pravom situaciju ne shvatate olako.
Tem razão em não lidar com a situação tranquilamente.
S pravom nisi imao velika oèekivanja od mene.
Fez bem em diminuir minhas expectativas.
Hoæemo li samo sedeti dok drugi uzimaju ono što je s pravom naše, ili æemo iskoristiti ovu priliku da povratimo Erebor?
Ficaremos sentados enquanto outros clamam o que é nosso por direito? Ou aproveitaremos a chance para retomar Erebor?
Vi ste u stvarnom nevolji, i to s pravom.
Vocês está muito encrencada e com razão.
Vil s pravom nije mogao prihvatiti te èinove kao svoje.
Will não conseguia aceitar essas ações como sendo dele.
Nisam ni sanjao da bih mogao raditi ovo s pravom ženom.
Achei que nunca conseguira fazer isso com uma mulher.
S pravom ili ne, postala je ugraðena u nacionalni identitet Austrije.
De forma justa ou não, hoje ela compõe a identidade austríaca.
Najmanje što mogu da uèine je da nam vrate ono što nam s pravom pripada.
No mínimo, devemos recuperar o que nos é de direito.
Ovo je sluèaj u kojem jedna žena traži ono što joj s pravom pripada.
Este é o caso de uma mulher que quer de volta o que é dela de direito.
Tvoj prijatelj Kuš nam je na prevaru uzeo što nam s pravom pripada.
Seu amigo Kush nos tirou o que é nosso por direito.
Ali zalud sve, jer Magbet hrabri, s pravom nazvan tako, glave na sreæu i ne osvræuæi i vitlajuæi èelik ljuti, što se od krvavoga posla pušio, k'o ljubimac odvažnosti, probi se do lica hulje te
Mas tudo isso foi fraco em demasia, porque o bravo Macbeth... merece o título, desdenhando a fortuna, de aço em punho, a fumegar da execução sangrenta, tal como o favorito da bravura soube um caminho abrir
Sada Proctor... zaklao je našeg poglavicu i nastavio uzimati ono što s pravom nama pripada.
Agora Proctor atirou em nosso chefe e continua tomando o que é nosso por direito.
Ovo je znak da okupimo maèeve, odemo preko zida, i zahtevamo bogate zemlje koje su s pravom naše.
Este é um sinal... para reunirmos espadas, passarmos por cima do muro e reivindicarmos as terras ricas que são nossas por direito.
Dobiæeš ono što ti s pravom pripada.
Você receberá o que é seu por direito.
Naðimo naèin da nastavimo i da dobiješ ono što ti s pravom pripada.
Precisamos encontrar uma forma de continuar e conseguir o que você realmente merece.
Izgubila sam dodir s pravom Karen.
Eu perdi contato com a verdadeira Karen.
Kako ti zvuèi doživotna s pravom na otpust posle 25 godina?
O que acha de 25 anos a perpétua? No mínimo.
Kamo sreæe da mogu, ali Hauard kontroliše akcije s pravom glasa.
Eu gostaria, mas Howard controla as ações com direito a voto.
S pravom tehnologijom bi moglo uspeti.
Sim, com a tecnologia certa, isso poderia funcionar.
Jugu bi bilo draže da je rob vredeo dva èoveka... a Sever, s pravom... nije verovao da robovi koji nisu imali pravo glasa... vrede koliko i oni koji imaju pravo glasa.
O Sul adoraria ter contado duas vezes cada escravo... e o Norte... não acreditava que os escravos, que não tinham direito de votar... deviam contar o mesmo do que as pessoas que votavam.
Mogli biste, s pravom, da pitate: zbog čega?
E vocês podem perguntar, com razão: por quê?
Kaže: "To su naučna istraživanja s pravom intelektualnom vrednošću."
Ele diz: "Eles são investigações científicas com valor intelectual real".
Mnogo ljudi širom sveta je raseljeno zbog prirodnih katastrofa, nesigurnosti u vezi s hranom i drugih tegoba, ali međunarodno pravo, s pravom ili ne, jedino kao izbeglice prepoznaje one koji beže od rata i nasilja.
Muitas pessoas no mundo têm sido deslocadas por causa de desastres naturais, insegurança alimentar, e outras dificuldades, mas a lei internacional, com ou sem razão, reconhece como refugiados apenas quem foge de conflitos e violência.
Valjda hoću da kažem, provodimo mnogo vremena veoma zabrinuti za roditelje koji nisu dovoljno uključeni u živote svoje dece i njihovo obrazovanje i podizanje, i s pravom je tako.
O que eu quero dizer é que gastamos muito tempo preocupados com pais que não se envolvem o suficiente com suas crianças, sua educação e formação, e com razão.
Beskrajno sam govorio drugima da prihvate istinu, ali nisam uspeo da dam sumnji mesto koje joj s pravom pripada.
Infinitamente, disse aos outros que aceitassem a verdade, mas fracassei em dar o devido espaço para a dúvida.
Tako smo razvili još antibiotika, koji su, s pravom, postali prvi izbor za terapiju protiv bakterijskih infekcija.
Assim, à medida que desenvolvíamos mais e mais antibióticos, eles se tornaram o tratamento número um para infecções bacterianas.
A kako se različita tumačenja sviđaju različitim ljudima, srebrne tačkice na našoj slici mogu s pravom da se tumače kao vile, zvezde ili zagađivači.
E como diferentes interpretações ocorrem a pessoas diferentes, os pontos prateados na nossa pintura poderiam sim ser interpretados como fadas, estrelas, ou poluentes.
Život je sila s pravom. To je nova sila prirode.
A vida é uma força por si só. É um novo elemento.
Kada bi se neko pojavio na ovoj bini ispred mene i tvrdio da je zapravo drevni danski princ Hamlet, bili biste uvređeni i to s pravom.
Se alguém aparecesse neste palco na minha frente alegando ser um príncipe antigo da Dinamarca chamado Hamlet, vocês se ofenderiam e com razão.
2.9321119785309s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?